|
|
[Tillbaka till Enhörningens huvudsida]
Årets Kurd Lasswitz-pris utdelade
Tysklands motsvarighet till Nebula-priset heter Kurd Lasswitz-priset. Priset har fått sitt namn efter den kända tyska sf-författaren Kurd Lasswitz. Priset utdelas årligen i ett antal olika kategorier och vinnarna röstas fram av tysklands sf-proffs. Årets prisutdelning skedde 5.5 och vinnarna är:
- Bästa romanen
- Andreas Eschbach: Kelwitts Stern, utgiven av förlaget Schneekluth
- Bästa översatta romanen
- Greg Egan: Qual(Distress), utgiven av förlaget Heyne
- Bästa novellen
- Wolfgang Jeschke: Die Cusanische Acceleratio, publicerad i samlingen Alexanders langes Leben, Stalins frueher Tod som utgivits av förlaget Heyne.
- Bästa översättningen
- Bernhard Kempens översättning av Greg Egans roman Qual(Distress), utgiven av förlaget Heyne.
- Bästa bilden
- Mario Frankes pärmbild till boken Lichtjahr 7, utgiven av Freundeskreis SF Leipzig e.V.
Pärmbilden kan ses på adressen http://www.epilog.de/PersData/S/ Simon_Erik_1950/Lichtjahr7_Cover.htm
- Bästa hörspelet
- Marina Dietz: Traeumen Androiden, baserar på Philip K. Dicks roman Do Androids Dream of Electric Sheep
- Specialpris
- Erik Simon och Freundeskreis SF Leipzig e.V. för utgivningen av boken Lichtjahr 7
Mer info om Kurd Lasswitz-priset och om årets vinnare finns på tyska på adressen http://www.epilog.de/go/KLP/.
-Ben Roimola- 11.5.2000
Källor: Notis om KL-priset i SFWA
Kurd Lasswitz-prisets hemsida
Har du en nyhet som du vill tipsa om, eller vill du kommentera Enhörningens www-sidor? Klicka i såfall här.
[Tillbaka till Näthörningen]
|