|
DAGS FÖR NY TOLKIENTOLKNING!
Sveriges hundratusentals läsare av J.R.R. Tolkiens trilogi Sagan om ringen (även känd som Härskarringen) har i fyra decennier fått utstå en omtolkning
av verket. När Tolkiens moderna klassiker nu kommer som film hamnar
Ring-trilogin i förnyat fokus.
Åke Ohlmarks översättning har sina poänger, ett visst flyt och en del begåvade tolkningar av namn. Men där finns också "ett par hundra tusen ord som inte finns i orginalet, medan femtio tusen ord i orginalet saknas i
översättningen", för att citera en kännare. Översättningen är ofantligt
pladdrig, onyanserad och gör inte Tolkiens stilistik rättvisa. Ett par
exempel:
Tolkien: hurry necessarily
Ohlmarks: varit slavar under den onödiga brådskans tid
Tolkien: of Frodo his heir
Ohlmarks: för att inte tala om hur det utvecklade sig i hans arvinge
Frodos dagar.
När Tolkien är välavvägd, subtil och lågmäld är översättningen som en buffelhjord som rusar fram i en ordkaskad som bara vagt påminner om
originalet. 1967 gjorde Tolkien dessutom själv en ny utgåva på engelska med
många tusen ändringar. Inte heller detta har de svenska läsarna fått del av.
Den svenska översättningen av Sagan om ringen behöver en rejäl revidering!
Det bra med Ohlmarks tolkning skall inte röras, men i övrigt måste texten lotsas närmare sitt ursprung. En ordentlig revidering borde också bli en bra
affär, som tiotusentals läsare skulle kasta sig över. Det vore svårt att
tänka sig en mer kassaskåpssäker försäljningsframgång!
Ett välrenommerat förlag som Norstedts har ansvar mot litteraturen. Sagan om ringen har framröstats som 1900-talets främsta skönlitterära verk på engelska. Om detta kan man ha olika åsikter, men man kan knappast ignorera
det.
Skriv till förlaget och kräv en revidering av översättningen!
Norstedts Förlag, Box 2052, 103 12 Stockholm
fax 08-769 87 55
info@norstedts.se
Be också dina tolkienvänner att ansluta sig till kravet. Det är orimligt
att svenska läsare inte skall få läsa samma verk som resten av världen. Dags
att göra något åt det!
(Uppropet är från Sverifandom-listan, genom ahrvid@spray.se . Sänd gärna vidare, med måtta och till dem som är intresserade.)
|